Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، داستان و قصه همواره نقش بسیار مهمی در رشد شخصیت کودک داشته و دارد، چرا که از طریق قصه‌ و داستان‌های خوب است که کودک به بسیاری از ارزش‌های اخلاقی پی می‌برد. پرورش حس زیبایی شناسی در کودک، متوجه ساختن او به دنیای اطرافش، پرورش عادات مفید در کودک، تشویق حس استقلال طلبی و خلاقیت کودک همگی از اهداف اصلی طرح قصه‌های خوب برای کودکان هستند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اما این روزها، مشاهده می‌کنیم که ادبیات کودک و نوجوان از چالش‌های بسیاری رنج می‌برد و برای دستیابی به جایگاه شایسته‌تر بی‌شک نیازمند توجه و تلاش بیشتر متولیان و فعالان این حوزه است.

بیشتر بخوانید: ادبیات کودک و نوجوان راهگشای ورود به دنیای کودکان است / نبود سیاست‌گذاری فراگیر بزرگ‌ترین مشکل عرصه فرهنگ

در کنار این توجه، فعالان حوزه ادبیات کودک و نوجوان خود نیز باید در تولید آثار مربوط به کودک و نوجوان تلاش و خلاقیت بیشتری از خود نشان دهند.

اگرچه مسئولان و متولیان همواره باید در حمایت از فعالان عرصه‌های مختلف فرهنگی کوشا باشند و راه را برای شکوفایی آنان هموار سازند اما اهالی حوزه‌های مختلف فرهنگی نیز باید بکوشند تا در مسیر فعالیت خود رسالتشان را به درستی انجام دهند. ادبیات کودک و نوجوان به عنوان یکی از عرصه‌های مهم فرهنگی اگرچه با برخی چالش‌ها ناشی از کم توجهی مسؤولان و ممیزی‌های سختگیرانه دست به گریبان است اما خود نیز از درون کاستی‌هایی دارد که باید اصلاح شود.

مهم‌ترین این کاستی‌ها که از نویسندگان و دست اندرکاران حوزه ادبیات کودک و نوجوان نشأت می‌گیرد، شناخت ناکافی مرزها در ادبیات کودک و نوجوان است.

در همین رابطه، زینب ایمان‌طلب، نویسنده و فعال در حوزه ادبیات کودک در گفت‌وگویی عنوان می‌کند: ادبیات کودک و نوجوان نیازمند رصد دقیق در میان منابع داخلی و خارجی است. در حال حاضر کارهای ترجمه‌ای زیاد شده و تالیف کم است. البته قسمتی از ایرادات معطوف به خود نویسنده نیز هست؛ اما، عوامل فرهنگی و اجتماعی نیز تاثیرگذار هستند. به طور مثال ادبیات کودک در ایران هنوز مردمی نشده و همین عامل، مانع جهانی شدن آن نیز هست؛ در حالی که ما غنای موضوعی بسیار خوبی در این زمینه داریم. در دنیا برای کتاب، پوستر و انیمیشن می‌سازند و یک کتاب می‌تواند «اسپین اف‌های» متعددی داشته باشد؛ اما، در ایران اینطور نیست.

وی ادامه می‌دهد: متاسفانه داستان در جامعه‌ ما در حال انقراض است. ما به سمتی حرکت می‌کنیم که کتاب، تبدیل به وسیله آموزش شده و این امر، باعث فاصله گرفتن از داستان می‌شود. البته رویکرد آموزشی و آموختن از کتاب بسیار مفید خواهد بود؛ اما، اینکه کم کم کتاب را به سمت نگاه‌های دستوری و دیکته‌ای پیش ببریم و کودک را به چشم یک موجود نادان ببینیم، از آسیب‌های پرداخت آموزشی صرف به داستان است.

همچنین، طاهره شاه‌محمدی نویسنده کودک در گفت‌وگویی دیگر اظهار  می‌کند: از آنجایی که ادبیات برای کودکان حالت آموزشی دارد، نقش ادبیات کودک همیشه پررنگ بوده است و خانواده‌ها از ادبیات از کتاب‌های کودک از شعر از قصه برای تربیت فرزندانشان استفاده می‌کردند. در بسیاری نقاط استفاده از ادبیات به صورت شفاهی بود. یعنی تمام لالایی‌ها و ترانه‌هایی که مادران در گوش فرزندانشان می‌خوانند، بخشی از ادبیات است که اینگونه ادامه پیدا کرده است. اما از نظر محتوا و درون‌مایه به ویژه در بخش نوجوان با یک فقدان و قصور واقعی و با یک چشم‌پوشی مواجه هستیم.

وی ادامه می‌دهد: کتاب‌های ترجمه درصد بالایی از بازار کتاب را تشکیل می‌دهند. علاوه بر اینکه حجم بالایی از فرهنگ غرب در سال‌های اخیر از طریق کتاب‌های ترجمه به بازار نشر ما و ادبیات کودک و نوجوان نفوذ کرده است.

شاه‌محمدی می‌افزاید: به نظر می‌رسد که در این سال‌ها نظارت‌ها کافی نبوده،  شکل نظارت‌ها درست نبوده و ادبیات از کارکرد اصلی خود دور شده است. فضای مجازی و ابزار دیجیتال که بعد از کرونا خیلی  آزادانه و خیلی بدون هیچ محدودیتی در اختیار بچه‌ها قرار گرفت و سن استفاده‌ از آن پایین آمده است. حالا به یک خطر تبدیل شده است. حالا حتی بچه‌های پیش دبستانی نیز درگیر گوشی و فضای مجازی هستند، در بستر اینترنت بسیاری از محتواهای نامناسب را دریافت می‌کنند، بسیاری از خانواده‌ها تمایل ندارند بچه‌هایشان در این فضا باشند، ولی نمی‌توانند مانعشان بشوند. چون آموزشی کافی در این زمینه وجود نداشته است.

به گزارش ایسکانیوز، ادبیات کودک و نوجوان قلب تپنده تعلیم و تربیت نسل‌ها و انتقال‌دهنده فرهنگ و اندیشه به فرزندانمان، پس از چند دهه بالندگی، چنین به نظر می‌رسد که اکنون در  انتظار زوال و نابودی است و مسئولان و متولیان باید برای جلوگیری از چنین اتفاقی حمایت بیشتر ی از این حوزه داشته باشند.

انتهای پسام/

صفیه رجائی هرندی کد خبر: 1197355 برچسب‌ها شعر و ادبیات

منبع: ایسکانیوز

کلیدواژه: شعر و ادبیات ادبیات کودک و نوجوان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iscanews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسکانیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۶۴۴۵۷۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تمرکز نشر صاد بر انتشار داستان‌هایی با روایت ایرانی است

میرشمس‌الدین فلاح هاشمی مدیرعامل نشر صاد در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی آنا درباره برنامه‌ها و فعالیت‌های این نشر گفت: نشر صاد وارد چهارمین سال فعالیتش شده و با توجه به اهداف اصلی این نشر بر چند نکته مهم تمرکز خواهد داشت که بعضی از قبل بوده و بعضی هم جدید هستند.

وی افزود: تمرکز اصلی ما همچنان مثل سال‌های قبل کشف و پرورش استعداد و تربیت نویسنده است تا بتوانیم سهم مهمی درفضای فرهنگی و ادبیات داستانی کشور داشته باشیم و نویسنده‌هایی تربیت کنیم که در آینده علم ادبیات داستانی را برافراشته نگه دارند و در همین راستا ما هر سال جشنواره‌ای به نام خودنویس را برگزار می‌کنیم و با آموزه‌هایی که تعیین می‌کنیم به کشف نویسنده‌های با استعداد می‌پردازیم تا تحت مربی گری نویسنده‌های بزرگ کشور، تبدیل به یک نویسنده خوب شوند.

فلاح هاشمی اظهار داشت: مسئله بعدی بحث روایت ایرانی است که این نویسنده‌های نوقلم و حتی نویسنده‌هایی که نام آشنا هستند و آثاری که از آنها برای انتشار دریافت می‌شود، باید در فضای روایت ایرانی باشد؛ روایت ایرانی که ما الان بیش از یک سال است که در قالب فصلنامه روایت ایرانی به آن می‌پردازیم و چند کتاب ارزشمند پژوهشی هم در این راستا چاپ کردیم تا آنهایی که می‌خواهند بدانند که اصلاً روایت ایرانی چیست وکارکردش چگونه است می‌توانند با مطالعه این آثاربه این اندیشه نزدیک بشوند.

وی افزود: در واقع ما در نشر صاد داستان‌ها را هدایت می‌کنیم به سمت روایت ایرانی که بر اساس مضامین الهی و فرهنگی ایران و اسلام، شکل بگیرد و بتوانیم مثل قرون گذشته در ادبیات حرفی برای گفتن داشته باشیم و با لحن و بیان و قالب و فرم، ادبیات قابل توجهی تولید کنیم.

مدیرعامل نشر صاد درباره چالش‌های این نشر هم اظهار داشت: ما به تازگی به فضای چاپ کاغذی ورود کردیم. قبلاً بنا و تاکید نشر صاد بر انتشار آثار به صورت الکترونیک بود و چاپ کاغذی جایگاهی نداشت اما الان تمرکزمان روی چاپ کاغذی است؛ در عین حال چاپ الکترونیک هم خواهیم داشت. ضمن اینکه آثار فاخر و پرمخاطب‌تر خود را هم به صورت صوتی منتشر خواهیم کرد.

هاشمی درباره مدرسه داستانی نشر صاد هم گفت: پارسال مدرسه داستان تأسیس شد که در واقع برای خودنویسی‌هایی بود که قبلاً کتابی از آنها چاپ شده و در مرحله بالاترحرفه‌ای‌تری قرار می‌گیرند واین طرح‌ها زیر نظرمربیان و نویسندگان کارکشته‌ترتبدیل به یک رمان ارزشمند می‌شوند. این طرح از سال گذشته شروع و در مراحل پایانی‌اش هستیم و من امیدوارم که به انتشار آثار قابل اعتنایی منجر شود.

وی افزود: از چالش‌های دیگر ما بحث بودجه است که خیلی کم در نظر گرفته شده و ما باید حتماً به سودآوری مستقلی برسیم تا بتوانیم نواقصی که درقسمت مالی داریم جبران کنیم تا فضای تبلیغاتی خوبی هم داشته باشیم. با اینکه در فضای مجازی فعال هستیم ولی هنوز خیلی کار داریم تا آثار انتشارات ما به نحو احسن دیده شوند.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • برگزاری«کتاب بازی» در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • ۲ مطالبه مهم رهبر معظم انقلاب در نمایشگاه کتاب سال گذشته/ نکاتی که نیازمند توجه جدی است
  • غزه؛ محور مقاومت در ادبیات فارسی
  • آخر هفته‌ای با رنگ تنوع،نشاط و تخفیف در بخش کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب تهران
  • رویکرد ما در حوزه ادبیات کودک و نوجوان حمایت جدی از «تألیف» است
  • ۹۰ درصد کارهای اجرایی کارخانه کاغذ زاگرس انجام شده است
  • تولید ادبیات کودک و نوجوان با مشکل روبروست
  • دانشگاه شیراز میزبان نهمین همایش ملی ادبیات کودک شد
  • ‌دانشگاه شیراز میزبان نهمین همایش ملی ادبیات کودک می‌شود
  • تمرکز نشر صاد بر انتشار داستان‌هایی با روایت ایرانی است